terça-feira, 13 de fevereiro de 2007
O evento já pode ser divulgado.
O evento já pode ser divulgado. Os postais encontram-se no seguinte URL:
http://paginas.fe.up.pt/~seagull/events/2007namorados/
Ao enviar uma mensagem, o remetente também recebe na sua caixa de correio uma cópia do postal.
Aproveito para agradecer extremosa colaboração de todo o grupo de trabalho, espero que tenha ficado do vosso agrado. Também aproveito a oportunidade para agradecer a ajuda extra do Eng. Pedro Graça e do Dr. Luís Miguel.
Paulo Sousa
segunda-feira, 12 de fevereiro de 2007
Pedido de comentários finais
Temos que fazer a selecção final dos pares e textos para a galeria dos e-cards. Se apontarmos para os 12 pares, temos que retirar alguns. Sugiram pf quais?
1- Adão e Eva
2- Ulisses e Penélope
3- Eros e Psique
4- Tristão e Isolda
5- Romeu e Julieta
6- Pedro e Inês
7- Scheherazade e Xeriar
8- Mahal e Jahan
9- Rivera e Kahlo
10- Amantes Borboleta
11- Bonnie e Clyde
12- Anónimos
13- Barbie e Ken
14-Donald e Margarida
15 – Shrek e Fiona
sábado, 10 de fevereiro de 2007
de novo Mahal & Jahan
hipótese de texto 1
Embora não tenham limites as minhas conquistas
Para mim há apenas uma cidade
E nessa cidade um palácio
E nesse palácio um quarto
E nesse quarto uma cama
E nessa cama uma mulher
Adormecida
A jóia mais valiosa
De toda a minha coroa
Anónimo. trad. Jorge Sousa Braga. India
hipótese de texto 2
Esta mesma lua ilumina a minha amada
O vento acariciou o seu rosto
A luz impregnou-se da sua beleza
e o vento do seu perfume
Quem ama de verdade pouco lhe basta
para suportar a separação...
Que ela e eu respiremos o mesmo ar
e que os nosso pés pisem o mesmo chão
Anónimo. trad. Jorge Sousa Braga. India
hipótese de texto 3
Suspiro por vê-la quando estamos separados
Anseio por abraça-la quando a vejo
E quando abraço essa beleza de olhos rasgados
Fundir-me com ela é o meu único desejo
Anónimo. trad. Jorge Sousa Braga. India
sexta-feira, 9 de fevereiro de 2007
frases
Voltar ao momento antigo quando a vida era amanhã
Eu te daria uma rosa de presente
Num retrato eu escrevia "com amor, sinceramente"
(excerto de serenata de pescadores. Portugal)
Tivesse eu as bordadas vestes dos céus
tecidas com a luz do ouro e da prata
o azul e o sombrio e os negros trajes
da noite e a luz e a média luz
Eu espalharia essas roupas sob os teus pés.
Mas, sendo pobre, tenho apenas os meus sonhos.
Tenho espalhado os meus sonhos sob os teus pés.
Pisa suavemente, porque caminhas sobre os meus sonhos.
W.B. Yeats – Cloths of Heaven
A palavra “amor” noutras línguas:
Alemão: Liebe
Arabe: الحب
Chinês: 爱情
Coreano: 사랑
Espanhol: amor
Francês: amour
Italiano: amore
Japonês: 愛
Russo: любовь
'I love you' em muitas línguas
fonte: google.com
Pedro e Inês
Amantes Borboleta - Zhu Yingtai e Liang Shanbo
A minha amada, lá de longe, a meio da montanha.
Queria ir ter com ela, mas a montanha é tão alta!
Lágrimas de desespero molham-me a roupa.
A minha amada ofereceu-me um lenço bordado a borboletas.
Como fui eu retribuir como um mocho?
A partir de então deixou-me de falar.
Ai, ai como eu estou desassossegado.
Lu Xun - Mal de amores. China, 1881-1936
quinta-feira, 8 de fevereiro de 2007
Sugestão de novos pares
Eros e Psique – Philo se
Tristão e Isolda - Taim i' ngra leat
Romeu e Julieta - Ti amo
Pedro e Inês - Amo-te
Anónimos - Baiser de l' hotêl de ville - Je t'aime
Bonnie e Clyde - I love you
Frida Kahlo e Diego Rivera - Te quiero
Scheherazade e Xeriar - Doustete daram
Nova sugestão programática
Assim, sugerimos que:
1. POSTAIS:
a cada imagem se associe (para além dos dados técnicos sobre título, autor etc) a palavra "Amo-te" na lingua de origem desse par.
Por ex.
adão e eva - hebraico
tristão e isolda - irlandês
rometa e julieu - inglês
etc.
2. ESCAPARATE
As frases, poemas e textos já recolhidos seriam expostas junto às imagens impressas no escaparate.
O que acham?
News
Um exemplo do que podemos desenvolver é apresentado no seguinte URL:
http://paginas.fe.up.pt/~pjsousa/index.htm
Já alterei as definições para poderem comentar as diversas imagens.
Para quem quiser colocar posts basta enviar-me o e-mail para enviar um convite do blogger.
Ficamos a aguardar por mais sugestões de textos e imagens.
Obrigado
Título para a nossa iniciativa?
Precisamos de arranjar rapidamente um título para a nossa iniciativa a que demos o nome de “código” interno, operação Afrodite, que poderá ser um hipótese…. Assim, e tendo em vista pedir o apoio da UTICm, para a concepção do banner e cartazes, seria bom arranjarmos esse título/frase até amanhã, final da manhã. Fazendo as primeiras iterações do título, começamos por:
Dia dos Namorados
Operação Afrodite
Afrodite@FEUP
…. e agora boa inspiração para outras propostas!
….
Obrigada,
Cristina
Frases para Pares amorosos - Adelaide Gil
porta recriada para os sem-sossego.
Jorge de Lima – Estavas, linda Inês, nunca em sossego.
Tu amavas o Sol perdidamente.
Até fugias dos meus braços, meu amor,
para o ver raiar por sobre os montes.
António Patrício - Pedro o Cru
O amor, que primeiro me induziu a indagar.
Prestou-me ele conselho, emprestei-lhe olhos.
Não sou timoneiro; mas estivésseis vós tão longe
Como a costa vasta, banhada pelo mais disto mar,
E eu iria aventurar-me por tal mercancia.
William Shakespeare – Romeu e Julieta
Com as leves asas do amor escalei estes muros;
Pois os limites de pedra não podem conter o amor,
E o que amor pode fazer, tal ousa acometer.
William Shakespeare – Romeu e Julieta
Foi como Inverno a ausência que passei
de ti, que ao ir do ano és a alegria!
William Shakespeare – Foi como Inverno a ausência que passei
Se assim medito e quase me abomino,
Penso feliz em ti e meus pesares
qual cotovia em voo matutino deixando a terra) então cantam nos ares.
William Shakespeare – De mal com os humanos e a fortuna.
Nos teus olhos altamente perigosos
vigora ainda o mais rigoroso amor
a luz de ombros puros e a sombra
de uma angústia já purificada.
Alexandre O’Neill – Um adeus português.
E, supondo que por necessidade
Nascesse todo o amor, que vos incende,
Tendes para contê-lo potestade
Dante Alighieri – A divina comédia
Alma, criada para amar ardente
A tudo corre que lhe dá contento,
Se despertada do prazer se sente.
Dante Alighieri – A divina comédia
Amor, que os corações súbito prende,
Este inflamou por minha formosura,
Que me roubaram: o modo inda me ofende
Amor, em paga exige igual ternura,
Tomou por ele em tal prazer meu peito,
Que, bem o vês, eterno me perdura.
Dante Alighieri – A divina comédia
Senti que despertava no meu peito
Um espírito amoroso que dormia:
Vir vir Amor de longe a mim direito,
E assim tão ledo mal o conhecia,…
E palavra a palavra Amor se ria.
Dante Alighieri
Ai, como eu te queria toda de violetas
E flébil de cetim…
Teus dedos, longos de marfim,
Que os sombreassem jóias pretas…
Mário de Sá-Carneiro
quarta-feira, 7 de fevereiro de 2007
Pedro e Inês
Adão e Eva
Olhámo-nos um dia,
E cada um de nós sonhou que achara
O par que a alma e a carne lhe pedia.
Pecado Original (1470-75) Hugo van der Goes. Kunsthistorisches Museum, Viena.